12.2.10

《Scoop》



在這個情況下看這齣電影,特別合時。


一個記者(正確來說是新聞系學生),為追查獨家新聞接近貴公子,動了真情的愛情故事。well,當然在Woody Allen操刀下,沒有這樣簡單的事,還加入很多瘋狂和反諷的元素。


Scarlett Johnsson有九十分,Hugh Jackman型到無可挑剔,甚至是影片最後,真面目被撕破時,仍真的是那種令女觀眾(包括我)覺難以致信那種。


作為一個記者,看這齣戲自然對於女主角所採取的手段,以及在過程中過份投入感情,有著近乎條件反射性的內省。然而人心肉造,人與人交往的過程中,如何能準確拿捏到一個地步,相熟至能互相信任,同時不帶任何私人感情?如果加入私人感情,即使不是愛情,友情也是有的,那又如何面對那種互相利用的關係?


說回電影。


多美麗的東西背後總有不為人知的秘密,貴公子如是,女主角亦如是,倒是Woody Allen親自上陣的瘋狂魔術師,直接得令人不知所措。


每次看Woody Allen的愛情片後,總是只能得出一個結論:愛呀,是沒頭沒腦的事兒,聚散分離,沒有原因的,凡人就請不要太執著好了。


我喜歡一個小小的細節:Sondra一定要戴眼鏡。我不想去猜測這個細節隱藏的意思,只是簡單地喜歡那種「四眼妹」對自己副眼鏡的神經緊張,以及她不能戴con的原因是「我不能接受手指接觸到眼球」,不知那是否出於WA自己對穩形眼鏡的厭惡呢?


最後要說的是,我(竟然)還未看《Cassandra's Dream》,而與《Match Point》相比,《SCOOP》的「英倫味」明顯較弱,即使用《Vicky Cristina Barcelona》作比較,後者的歐洲味也比《SCOOP》來得更濃,(或者WA覺得有了英式別墅和公寓,已經很大英國味)對我這種歐洲狂熱者而言,是《SCOOP》的一個敗筆。

沒有留言:

張貼留言